设成首页定位评估留学工具箱 微博网站导航English

专家团队海外院校热门专业奖学金成功案例留学费用

西班牙留学_西班牙留学中介_西班牙留学指南_西班牙留学条件_西班牙大学排名_西班牙奖学金_西班牙留学签证_西班牙留学费用_西班牙留学申请_留学西班牙_优势

嘉华留学专家热线010-67084068
搜索
留学快讯研究生申请本科申请预科申请讲座面试成功案例咨询顾问奖学金项目推荐项目院校库热门专业大学排名申请指南签证指南行前准备海外生活西班牙语学习留学方案境外服务了解西班牙留学费用留学回国offer申请流程精英项目

留学西班牙必备:中国四大名著等书的几种译法

 

  我们为准备去西班牙留学的学子们整理了留学西班牙必备系列,在此系列中,我们综合了西班牙语学习中的常见词汇、短语、生活用语等。

  留学西班牙必备:西班牙语之中国四大名著等书的几种译法

  《红楼梦》: Las Mansiones Rojas 或 El sue?o de las mansiones rojas 或 el Sue?o del Pabellón Rojo
  《水浒传》:A la Orilla del Agua
  《西游记》:la Peregrinación al Oeste
  《三国演义》:有译作el Romance de los Tres Reinos

  另外一种说法:

  《红楼梦》:Las Mansiones Rojas…
  《三国演义》:Tres Reino…Reino是kingdom的意思,王国
  《水浒》:Heroes Del Pantano…Pantano是marsh的意思,沼泽
  《西游记》:El Rey Mono…Mono是monkey的意思,是猴子的官方名称,但有趣的是在拉美地区人们很平时使用一个在一般的字典上找不到的单词chango指猴子;Rey是King的意思,王,国王;所以,书名的字面意思是 "猴王"

  其它:

  诗经 Libro de los Cantos
  易经 Libro de los Cambios 或 I Ching
  文心雕龙 El Corazón de la literatura y el Cincelado de Dragones
  唐诗三百首 los 300 poemas Tang
  孙子兵法 El arte de la guerra
  窦娥冤 La injusticia de Dou E
  西厢记 El Pabellón Occidental

        北京留学中介北京留学中介排名,出国留学中介,北京出国留学中介



为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

专家答疑