设成首页定位评估留学工具箱 微博网站导航English

专家团队海外院校热门专业奖学金成功案例留学费用

西班牙留学_西班牙留学中介_西班牙留学指南_西班牙留学条件_西班牙大学排名_西班牙奖学金_西班牙留学签证_西班牙留学费用_西班牙留学申请_留学西班牙_优势

嘉华留学专家热线010-67084068
搜索
留学快讯研究生申请本科申请预科申请讲座面试成功案例咨询顾问奖学金项目推荐项目院校库热门专业大学排名申请指南签证指南行前准备海外生活西班牙语学习留学方案境外服务了解西班牙留学费用留学回国offer申请流程精英项目

西语新闻:“FIN DE LA CITA"首相的幽默

 

西班牙首相Rajoy在议会的针对他收黑金的声明中,九次把提示他暂停的“fin de la cita”抑扬顿挫地念了出来。板鸭人民现在在Twitter上已经有超过千万个tweet热议了,甚至注册了findelacita.com的域名。

 

【西媒报道“fin de la cita”】

Durante su primera intervención en el debate sobre el caso Bárcenas, el presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, citó en varias ocasiones frases textuales de Alfredo Pérez Rubalcaba, además de otras de otros políticos, que hasta en nueve ocasiones remató con la coletilla "Fin de la cita".


 

在对“巴塞那斯”案进行辩解的第一场演讲中,首相拉霍伊,多次引用鲁瓦尔卡瓦(反对党领袖)的原话,以及其他政要的言论,9次以“引用结束”来结尾。

Pero en el discurso de Rajoy que el palacio de La Moncloa ha proporcionado a los medios, dicha coletilla venía entre paréntesis, como si fuera un recordatorio para el propio presidente o una anotación que en principio no tenía que leer. Pero, incapaz de salirse del guión, Rajoy la leyó hasta nueve veces.

 
在蒙克洛亚宫(首相府)对该演说的媒体通稿中,“引用结束”即“fin de la cita”是放在括号内,用来提示首相,或是一种注解,是不需要读出来的。但是,不能脱稿的拉霍伊先生,把“引用结束”读了9遍。

El abuso de la coletilla no sólo causó cierta sorna entre los diputados —más de uno, empezando por Rubalcaba también la utilizó en su discurso—, sino que se ha convertido rápidamente en trending topic o tendencia mundial en Twitter.


 

“引用结束”的滥用不仅引来了部分议员们的冷嘲热讽,鲁瓦尔卡瓦把它用到了自己的演讲中——还迅速在Twitter上变成了世界范围内的热门话题。
 

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

专家答疑