设成首页定位评估留学工具箱 微博网站导航English

专家团队海外院校热门专业奖学金成功案例留学费用

西班牙留学_西班牙留学中介_西班牙留学指南_西班牙留学条件_西班牙大学排名_西班牙奖学金_西班牙留学签证_西班牙留学费用_西班牙留学申请_留学西班牙_优势

嘉华留学专家热线010-67084068
搜索
留学快讯研究生申请本科申请预科申请讲座面试成功案例咨询顾问奖学金项目推荐项目院校库热门专业大学排名申请指南签证指南行前准备海外生活西班牙语学习留学方案境外服务了解西班牙留学费用留学回国offer申请流程精英项目

四大名著的几种译法

 

红楼梦: Las Mansiones Rojas 或 El sueño de las mansiones rojas 或 el Sueño del Pabellón Rojo
水浒传:A la Orilla del Agua
西游记:la Peregrinación al Oeste
三国演义:有译作el Romance de los Tres Reinos

其它:
诗经 Libro de los Cantos
易经 Libro de los Cambios 或 I Ching
文心雕龙 El Corazón de la literatura y el Cincelado de Dragones
唐诗三百首 los 300 poemas Tang
孙子兵法 El arte de la guerra
窦娥冤 La injusticia de Dou E
西厢记 El Pabellón Occidental

另外一种说法:
《红楼梦》:Las Mansiones Rojas…
《三国演义》:Tres Reino…Reino是kingdom的意思,王国
《水浒》:Heroes Del Pantano…Pantano是marsh的意思,沼泽
《西游记》:El Rey Mono…Mono是monkey的意思,是猴子的官方名称,但有趣的是在拉美地区人们很平时使用一个在一般的字典上找不到的单词chango指猴子;Rey是King的意思,王,国王;所以,书名的字面意思是 "猴王" 。


为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

专家答疑