设成首页定位评估留学工具箱 微博网站导航English

专家团队海外院校热门专业奖学金成功案例留学费用

法国留学_法国留学中介_法国留学指南_法国留学条件_法国大学排名_法国奖学金_法国留学签证_法国留学费用_法国留学申请_留学法国_法国留学优势

嘉华留学专家热线010-67084068
搜索
留学快讯研究生申请本科申请预科申请讲座面试成功案例咨询顾问精英项目推荐项目院校库热门专业大学排名申请指南签证指南法语学习行前准备海外生活留学方案境外服务了解法国奖学金申请留学费用精美图片留学回国offer申请流程

与法国人聊天

 

    我之前说过,如果想说好法语,一定要多说多听,毕竟语言学习是靠实践的,尤其是和外国人一起交流帮助最大。
 
    但很多朋友都有过这样的困扰:自己说的法语,不是对方听不明白,就是听起来很别扭,这到底是怎么回事呢?真的遇到外国人了,这语言水平有限,词汇量不够,咋办?甚至有的事情解释到一半,把对方的兴趣勾起来了,却发现自己进行不下去了,这真是好不尴尬啊!
 
    来,咱们就来分析分析:
 
    首先,为什么会有我们说的法语和法国人说的法语听起来差别明显的现象发生呢?主要是因为我们学的法语都是很正统的法语,而且多是书面语,我们用这样的语言跟人家说话,肯定显得太过文邹邹了,怎么会不别扭呢?所以我们需要在说话的时候把一些句子做点变动。比如:Je suis d’accord(我同意),在口语里一般就简化为D’accord;Je suis(我是) 可以缩成J'suis;Je ne sais pas(我不知道),可以简化成J’sais pas。如果想更自然更口语一些,可以再加一些小的词,这些词在句子里没有任何意义,也不起任何作用。比如:Je ne sais pas,可以变成J’sais pas ,moi;Je suis d’accord,可以说成J’suis d’accord, alors。还可以在适当的地方,加一些法语的成语或俗语之类的,让自己的法语更纯粹,比如:Revenons à nos moutons,指的是言归正传,等等。
 
    其次,真的词穷了咋办?我建议,如果在一句话里面某个词卡住了,可以把它用英语替代,不是直接问人家“我能不能改用英语”,而是直接用英语的这个词取代你法语句子里的这个词的位置,以保证整个句子为法语,而且要注意这个英语词尽量要用法语的发音说出来,这样做可以起到两个作用:第一,法语里有很多词汇与英语是相通的,尤其一些新词汇是从英语里直接引进的,比如bodybuilding(塑身、健身),翻译成法语可以是culturisme,但是在法语里同样也有body-building这个词,拼写完全一样,只是发音不同,这样我们很可能恰巧用对了词;第二,法国人基本都会英语,但一般说的英语都有法语口音,所以如果你说一句话,整体是法语,中间有一个英语词,但发音仍用法语规则,那么他很可能听懂了你的句子,并且没有反应过来你在中间掺杂了其他语言。
 
    当然了,这都不是根本解决的方法,如果想真的能说很地道的法语,需要多积累词汇量,并且多看法文原版电影,这方面我也还在努力中~~Bon courage(加油)!

摘自克里斯汤博客

法国留学,留学法国,法国留学费用,法国留学条件,法国留学中介,留学

 

 


为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

专家答疑